AC | כב אם תכתוש-את-האויל במכתש בתוך הריפות-- בעלי לא-תסור מעליו אולתו
|
ASV | Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.
|
BE | Even if a foolish man is crushed with a hammer in a vessel among crushed grain, still his foolish ways will not go from him.
|
Darby | If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.
|
ELB05 | Wenn du den Narren mit der Keule im Mörser zerstießest, mitten unter der Grütze, so würde seine Narrheit doch nicht von ihm weichen.
|
LSG | Quand tu pilerais l'insensé dans un mortier, Au milieu des grains avec le pilon, Sa folie ne se séparerait pas de lui.
|
Sch | Wenn du den Narren im Mörser mit der Keule zu Grütze zerstießest, so wiche doch seine Narrheit nicht von ihm.
|
Web | Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet his foolishness will not depart from him.
|